生徒さんからの声
 
  
●現在タイ・ランゲージ・ステーションに実際に通っている生徒さんからの生の声を紹介します。

タイ語学校でタイ語を習う、タイ語を学ぶ。タイ語学校・タイ語通訳・タイ語翻訳・タイ語の本ならタイ・ランゲージ・ステーション/TLS出版社

タイで交通事故にあったが、治療費の請求を助けてもらった

TLSはタイ語学校としてでなく、旅行中のトラブルもサポートもしてくれる心強い学校です。

僕は先日、タイを旅行中、運悪く乗っていたタクシーが他の車とぶつかってムチ打ちになりました。今までタイでケガをしたことがなかった僕は保険にも入っていませんでした。そのまま、病院に運ばれて治療を受け、幸い「ムチ打ち」と診断されましたが、その加害者との治療費のやり取りはちんぷんかんぷんでした。僕は先にも述べましたが保険にも入っていなかったので、海外での治療費は莫大な金額になるのが分かっていたので、何としてでもお金は払ってもらいたかったのです。

タイ語があまり分からない僕は「どうしよう?」と試行錯誤するばかりでしたが「TLSがあるじゃないか!」と、タイからTLSに電話で相談をしました。そしてポンパン先生に事情を話し、困り果てた僕は救われた気分になりました。早速、ポンパン先生は現地の日本語が分かるスタッフの方を呼んで僕の交渉を手伝ってくださったのです。そして僕は望みどおり、相手に治療費の全額を支払ってもらうことが出来ました。TLSが交渉を手伝ってくれて本当に助かりました。
 

タイで彼女に家を買わされそうになった

僕はタイ・ランゲージに通って本当に良かったと思っています。何故なら、タイ・ランゲージは語学を教えるだけの学校とは違うからです。

僕には以前、結婚を約束したタイ人女性がいました。僕がバンコクで駐在員として滞在しているときに知り合ったのですが、彼女は田舎に小さい兄弟を残してバンコクに働きに出てきていると言っていました。僕はそんな彼女をいつか幸せにしてやりたいと常々言っていました。そんな彼女がある日、僕に「母が倒れたので治療費30万円を貸して欲しい」と言ってきたのです。「必ず返す」と言う彼女の言葉を信じて僕は彼女に30万円を渡しました。それからまもなく彼女は「田舎に土地があるから弟たちのために家を建てたい」と言い出したのです。そしてすぐに200万円というお金を要求してきたのです。これはおかしい、と感じた僕はすぐさまポンパン先生に相談しました。
日頃から、タイ人と日本人の間で色々と仕事をこなされてきた方なので、先生なら力になってくれると思って・・・。

ポンパン先生は僕の気持ちを察しながら「現実から逃げてはいけない。調べてあげる」と言ってくださり、先生のバンコクの知り合いの方と僕の彼女を会わせて彼女の本当の気持ちを聞いて来てくださったのです。その結果、僕は現実を疑いました。「彼女が他の男に僕のお金を渡していたなんて・・・。」正直、ショックでした。ですが、今思えば僕はポンパン先生に相談してよかったと確信しています。でないと、今頃、僕の人生は取り返しのつかないことになっていたから。先生、どうもありがとうございました。  

結婚の手続きを助けてもらった

私はこの春、タイ人の男性と結婚をしました。手続きには苦労も時間も費やしましたが、タイ・ランゲージの先生に色々と相談し、書類の作成も助けて頂いたので、スムーズに終えることが出来ました。

彼も私も互いの言葉が完璧ではなかったので、これを私たちだけでやるのは、非常に困難なことだったと思います。そういった意味で、TLSがバックアップしてくださったことは、私達にとってとても心強かったと思います。また、ポンパン先生は授業中、よくタイの異文化についての話をしてくださいます。先生はタイと日本の両方の生活を知っておられるので、本当に為になります。TLSへはタイ語を勉強しに行くのはもちろんなんですが、それ以上にここにはしかない情報というのがあります。これからもTLSには頼りっぱなしですが、ここにくれば心強い先生方がいるので安心です。

日本でタイ人とビジネスをする事になったが失敗に終わり保証人の名義だけが残った

あきらめかけていたお金の問題を私はTLSで解決する事ができました。というのも、私は過去にあるタイ人の方と一緒に共同経営で店をやっていました。しかし、互いの意見が食い違い、わずか6ヶ月で私は店の経営から手を引くことになりました。もともと、互いにちゃんとした契約を結んでいなかったのも問題がありましたが、店の賃貸契約の保証人名義は日本人の私が引き受けてました。店を離れる事になった私は「保証金の名義」の名前をはずしてもらうよう、不動産屋に掛け合いました。しかし、不動産屋は双方の合意がないと変更できないと言い、なかなか名義変更が出来ませんでした。

そこで困り果てた私はTLSのポンパン先生に相談することにしました。すると、ポンパン先生は私に弁護士を紹介してくださいました。その結果、私は念願の保証人の名義変更とタイ人に貸していた30万円を取り返す事が出来たのです。泣き寝入りしないで、思い切ってポンパン先生に相談して本当に良かったと思っています。

ビジネスでタイ人を雇うことになったがVISAの申請を助けてもらった

私は今、タイとの貿易に関する会社を経営しています。いずれ現地の窓口になってもらおうと、知り合いのタイ人を日本で働かせたいと思ったのですが、その際のVISA手続きの際に、TLSには大変お世話になりました。私は過去にタイでの駐在経験があり、片言のタイ語なら少しは分かりますが、入国に関する資料等を作成するにあたっては、全くのド素人。どうしようかな?と頭を悩ませていた矢先に、ポンパン先生に少しこの事を話したら力になってくれるとの事。

まずは自分で取り組んでわからないことはポンパン先生に聞く。そんなやり取りをしながら、少しずつ資料は出来上がっていきました。私にとって難題なVISAの申請は分からないことだらけでしたが、申請が完了した際には大きな達成感を味わうことが出来、大変勉強になりました。ポンパン先生、その節は助けていただき、本当にありがとうございました。おかげで、仕事も順調にうまくいきそうです。

かわべ きょうこさん (会社員)

私がタイ語を習い始めることになったワケは、何か習い事をしたいな〜と思ってた時 にいろんな偶然が重なって、気が付いたら無料体験レッスンの予約をしていた、とい う他の方々とはちょっぴり違った理由。(もちろん、タイ語には興味を持っていたし、 話せるようになりたいとは漠然と思ってましたが)

チョ〜〜〜久しぶりの教科書を使っての授業はとても新鮮。ですが、教科書に載って ないことを教えてもらったり、先生のいろんな話を日本語(←ココ重要!)で聞ける というところがT.L.Sの良さ。以前英会話に通ってたのですが、そこの講師の方々 は日本語がほとんど話せなくてなかなか苦労しました。 発音や声調をちゃんと直してもらえるのもタイ人の先生に教えてもらってるからこそ ですよね。授業を録音しておけば、復習もばっちり!!(MDを入れ替えるのが面倒 なだけというウワサもありますが…) それに、ビデオやCDのレンタル(無料!)もあるので、家で楽しくタイ語に触れら れるし。おかげで今、Blackheadにはまってます(^^;)

授業以外でも、イベントに参加させてもらってみんなで「パッタイ」や「シンハービー ル」etc.を売ったり、「フルーツカービング教室」を開いてもらってカービング の楽しさを知ったり、みんなでタイ料理を食べに行ったり…と、楽しい体験を習い始 めてたったの7ヶ月でたくさんできました。 これって、すごいと私は思うんですが。そうじゃない?

体験レッスンからずっとポンパン先生のわかりやすくて楽しくて、時にキビシイ授業 を受けてきました。これから先生は東京校の方へ行ってしまうのでとっても残念なの ですが、東京で習い始める方々が楽しく勉強できるんだったら、いいかな。

まだ、タイには(…っていうか外国に)1回しか行ったことがないのですが、せっか く習ってるし、前に行った時は3週間もいたにもかかわらずあんまりタイ料理を食べ ていないので、近いうちに行くことを計画中。 それまでに発音、声調それに文字も、がんばって勉強しようっと。で、タイ語で話す ぞ〜!

田中 保彦さん (会社員)

私は、今年の4月まで2年間タイのバンコクに駐在していました。

振り返ってみれば、2年前にタイに異動が決まった時、タイ語は何ひとつ知りませんでした。駐在した会社では、他に日本人駐在員が2人いましたが、2人とも大学がタイ語専攻だったこともあり、会社での会話は、全てタイ語で交わされていました。そういった事情もあり、タイ語に必死に取り組まざるを得ない状態でした。

現地では、ソーソートー(SST)というタイ語学校に通っていました。タイ語会話中級コースを修了した後、タイ語検定に向けて準備をしていた矢先に、日本への帰国命令が出されました。しかし、中途半端で終わりたくないので、日本に帰国しても、タイ語の勉強を続けようと決めました。

現在、タイ・ランゲージ・ステーション(TLS)に通っているわけですが、TLSを選んだ理由は2つあります。ひとつはタイでタイ語の本を何冊か買いましたが、一番役に立った本がポンパン・レプナグさんの著作であったこと。もうひとつは、タイのSSTで一番仲良くなった友人の奥野さんが、タイに駐在する前、大阪のTLSでタイ語を勉強していたことです。

今、オンアート先生について、教えてもらっています。SSTの先生もハイレベルでしたが、オンアート先生は、それ以上に高いレベルの能力を持った人ですので、楽しく学べて満足しています。そして、ゆくゆくは、またバンコクに駐在することになると思いますので、それに向けて準備を整えているところです。


 

石坪 克英さん  (会社役員)


昨年、知人に誘われて初めてタイに行き、何度目かにタイ東北地方に足をのばした時、ひょんなきっかけからタイ女性を紹介されました。

知人が片言のタイ語を使い、楽しそうにタイ人と話をしている姿を見て、私自身もコミュニケーションを計りたく、タイ語の勉強を始めました。

T.L.S.の先生方のお陰で、何とか手紙を書いたり電話で話したり出来るまでになりました。

これからも頑張ってタイ語の勉強を続けて行きたいと思います。 私のクラスは皆楽しい人ばかりで、みんなの足を引っ張っている最年長の50才台です。

大嶋 美代子さん  (フリーデザイナー)

タイ語を習い始めて、約9ヶ月になります。 勉強ぎらいの私が、気付いたら9ヶ月も熱心に通ってるなんて、とても不思議です。

まだまだペラペラとは行きませんが、入学した頃に比べたら、随分と成長したなぁーと自分でも思います。

先月タイに行った時は、おかげ様でほとんどタイ語で過ごす事が出来ました。 もちろん文法がメチャクチャになったり、変な事もたくさん言っていたんだと思います。 でも何とか気持ちは伝わっていた様です。

日本人の旅行者からはすごくうらやましがられましたし、タイ語を少しでも話せたおかげで大変親切にしていただきました。

基礎から学ぶことの大切さを改めて実感しました。 特に発音など、初めての単語でも相閧ノ伝えることが出来るし、文字の勉強をしたおかげで手紙を書くことも出来ます。

タイ旅行から帰った方はまたすぐタイに行きたくなる方が多いですが、この学校に居ると日本に居てもたくさんタイを感じる事が出来るのです。 そして次にタイに行くまで頑張って勉強しよう!と思いながら通っています。

先生方や生徒のみなさんも皆、楽しい方ばかりです。  時にはきびしく、時には楽しく優しい授業をして下さる先生方と、私を笑わせてくれる仲間達にとても感謝しています。

まつお さちえさん  (会社員)

 私はTHAI語中毒です。 一ヵ月THAI語を聞かないと気が狂いそうになります。

  そもそもの始まりは、2・3年前のお正月に友達のS君が「さっちゃん、今日は新年会に行けないけど7月にチェンマイに集合な。 じゃあ。」と言うのです。 唖然として電話を切った私は「チェンマイ〜何処それ!」というところから家に帰ってチェンマイはアジアのTHAIという国にある都市と知りました。

 しかし、私は10年ほど前にあるアジアの国に行って「もう、アジアはこりごりやわ!」と思っていたのです。 ヨーロッパにはひとりで行ったこともありましたが、それまでにも見たテレビのアジアは私にとってとても恐い印象のものでした。  が、何事も経験。 女は度胸?覚悟を決めて行くことにしました。

  どうせ行くならとツアーで行かないところをと一緒に行く女友達と「あーだ。こーだ。」と時刻表を片手に試行錯誤しながら、練りました。 結果、今この文章を書いているということでお分りでしょうが、お金では買えない人の温かさ。 ヨーロッパでは味わうことのできなかったアジア人としての意識。 口では言い表わすことのできない素晴らしいものがいっぱいのこる旅でした。

 ひとつ失敗をあげれば日本に帰ってきて病気になったことです。 その病気は薬では治すことのできない「THAIに帰りたい病」でした。 治らない私は苦しくて3ヵ月に一 回THAIに行っていました。 日本にいるときは毎晩友達に手紙を書き、昼間はボーッとしながら会社に行って。

  今考えると相当の重傷だったように思います。 私と同じ病気の人はぜひ学校をのぞいてほしいです。 だってなにもしなくても時間は過ぎていくんだよ。 THAIの国を日本に居て感じることができ、おまけに(おまけじゃあない!ごめんなさい。)THAI語を習得できて、もれなくTHAIの話を一緒にできる友達も付いてくるこんなイイことはないじゃない!と思っているのですがこれを読まれた皆さん どうでしょう。

  私もあなたに出会えることを楽しみにしています・・・

竹内 志保さん  (会社員)

初めてタイに行ったのは、一年前の8月。 たった三日間だったのですが、すっかりタイ人の魅力にはまりこんでしまい、帰国してからすぐにタイ語学校を探し始めました。

8校ほど資料を集め、そのうち3校に絞って選んだのがここ。 全て体験授業を受けたのですが、選ぶ基準として最優先したのが、多少通いにくくても、キッチリ教えてくれるということでした。

お陰様でタイの友人との文通も日本語と英語だったのが、最近初めてタイ語で書いて、書き上げた時は大感激! まだ返事を待っている状態なのでドキドキです。

会話もまだまだ修業中ですが、2回3回と行く度に通じるようになっているのが分かるので、ますます勉強に励みが出ます。

先生たちは皆さん若くて、時には厳しく、 でもこちらがやる気を出せば出すほど、それに応えて下さるので大感謝。 仲間もタイ語をわざわざ学ぼうとするくらいタイにとりつかれている人ばかりだからか、なんだか気が合うのが不思議です。

勉強以外でも先生を含めて遊びに行ったりするのも楽しみの1 つ。 少し困るのは元々色んな国に行くのが好きだったのに、この頃はタイ以外には行く気がしなくなってきたこと。 でも、まあいっか。

木村 信一さん (会社員)

タイ語を習い始めようと思ったのは、あと一年少々で還暦を迎えようとしていたときであった。その動機たるや至って単純。仕事で時折行くタイで不自由だから。唯それだけである。

あれから1年半余り、慣れることから始まった授業、遅々としてあがらない成果、あせりは禁物と自分に言い聞かせてももどかしい。

しかし実際にタイの街中で会話してみて自分の意思が相手に通じたときのうれしさは大変なもの。習っていてよかったと思った。

教室の先生に、そして一緒に習っている(実は助けられている)仲間に感謝、また感謝の次第である。習うなら少しでも早いほうが良い。そう実感している今現在である。

冨田 有紀さん (会社員)

5日間のタイ旅行から帰って来たばかりです。習い始めて8ヶ月ですが、簡単な会話や読み書きが出来るようになり、旅行中、気が付いたらほとんどタイ語で話していました。

タイ語が話せると、タイでの日々が楽しくなること、「間違いなし!!」です。ほんの少しタイ語が話せるだけで、さっきまでイカつかったTaxiのおやじも、急に人が変わったように優しくなるし、子供も寄ってきてかわいいし。

今度はもう少し長く滞在したい。帰ってきたばかりなのに、もう行きたくてたまらないよ。そんな私のことを家族は、変な奴だと心配しています。

山本 憲男さん (大学生)

TLSで少し勉強してからタイの田舎に行ってきました。10ヶ月間そこに住んでいたけど、TLSで教えてもらった発音とか文字とか、めちゃ役に立ちました。看板を読めたときはそりゃあもう感動モノでしたよ。ホントに。

 タイから帰ってきても、タイ人たちとたまに文通してます。もちろんTLSでの勉強も続けています。ここのレッスンはタイ人が教えてくれるし、とってもアットホームな感じなので大好きです。先生たちも面白い人たちばかりですよ。みなさんも一度いらっしゃーーい(桂三枝もスイマセン)

井上 慶子さん (会社員)

20代の普通のOLです。仕事の後、週に1回タイランゲージステーションに通うようになって、約1年半になります。まだまだ、タイ語ぺらぺら、とまではいきませんが、タイ人の方の話していることがずいぶん聞き取れるようになってきたのではないかと、自分では思っています。

それから、きちんと習っておいて良かったなと思うことは、読み書きができるようになったことです。タイに遊びに行って、看板や食堂のメニューの文字が読めたり、親しくなった現地の方と、文通をしたり。

授業は6〜7人のグループレッスン、毎週同じメンバーで集まるので何だか大学のゼミっぽい感じです。同じメンバーで週一回集まって勉強するわけだからクラスの人とすごく仲良くなれるし。もちろん、同じクラス以外の人ともたくさん知り合えました。授業以外にもたまに学校主催のイベントがあって、タイ料理を作ったりバーベキューに行ったりお花見したり・・・楽しいよ。

どの先生もみんな優秀な方です。みんな真剣に、ときにはキビシク教えてくれますよ。

タイ語学校でタイ語を習う、タイ語を学ぶ。タイ語学校・タイ語通訳・タイ語翻訳・タイ語の本ならタイ・ランゲージ・ステーション/TLS出版社


<お問い合わせ先>
タイ・ランゲージ ・ステーション/TLS出版社
 
●東京新宿校(Twitter→@TLS_tokyo)
   〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町2−41−12岡埜ビル6F
         TEL 03-5287-2034  FAX 03-5287-2035
             E-mail :tokyo@tls-group.com
   
〔月〜木 : 12:00 〜 22:00〕 〔土・日 : 10:00 〜 18:00〕 〔金 : 定休日〕
     ◇新宿駅東口8分/新大久保・大久保駅7分/西武新宿駅3分/東新宿駅3分◇
      
【地図はこちら】  ( mapion地図 で見る    
         
     ●大阪校
   
〒530-0056  大阪市北区兎我野町 9-23窕楽ビル 201(5F)

           TEL 06-6311-0241  FAX 06-6311-0240
              E-mail :school@tls-group.com
           〔戟`金 : 12:00 〜 22:00〕 〔土 : 12:00 〜 18:00〕         
       ◇JR大阪駅・地下鉄梅田駅、泉の広場M14出口から徒歩5分◇
     【地図はこちら】  ( Yahoo! MAPS で見る

タイ語ならTLS出版・タイランゲージステーション

タイ語を学びタイ、タイ語を楽しみタイ、そんなあなたに
このサイトはタイ語学校・タイランゲージステーションによって運営されております